
Pachatantra
22 Maio, 2008Cheio de pequenas fábulas com muito significado, o Pachatantra ensina, por exemplo, o seguinte.
A tortoise and her two geese friends, lived in a lake full of fish to eat. However, a drought causes the lake to dry up, and the geese make ready to fly elsewhere to find food. The tortoise bemoans the fact that she cannot leave too, and wonders how she will survive. The geese suggest that they can hold a stick between them, in their beaks, and if the tortoise can keep her mouth shut no matter how much other birds taunt her, they can carry her to a new lake. Sure enough, as she is carried aloft, the other birds gather and hurl insults. Eventually the tortoise can stand it no longer and opens her mouth to reply – and falls. “So that condemning the good counsel was given her, or to say better because she would not believe them, she paid for her folly with death.”
As estatísticas são engraçadas (e como engenheiro acho a vida viva da Internet algo muito interessate):
http://www.answers.com/pachatantra
Outra estatística interessante é que alguém pediu (ou foi mais que uma pessoa, porque a pesquisa aparece em três dias diferentes):
http://translate.google.com.pe/translate?hl=es&sl=en&u=http://voltonumsegundo.wordpress.com/2008/05/22/pachatantra/&sa=X&oi=translate&resnum=8&ct=result&prev=/search%3Fq%3Del%2Bpachatantra%26hl%3Des